我國(guó)法學(xué)界對(duì)奧地利民法尚未予以充分關(guān)注,對(duì)《奧地利民法典》的譯介尚停留于舊版本,此后,《奧地利民法典》經(jīng)過(guò)多次修正,有徹底變革,也有部分增刪。此次《奧地利民法典》重譯,以截止到2016年1月1日的文本為依據(jù),既能體現(xiàn)其最新規(guī)定,又能揭示修法過(guò)程;既能幫助讀者了解奧地利民法,又能為我國(guó)民法典的制定提供借鑒。
沒(méi)有圖書(shū)目錄
Copyright © 1999-2024 法律圖書(shū)館
.
.